Преподаватели Испанского языка!
Что отличает хорошего преподавателя от обычного? Вы думаете количество лет работы? Демонстрирование знаний? Отнюдь.
Ученики, которые легко разговаривают и могут применить свои знания.
А вообще, зачем нужен преподаватель, если многие и сами выучили? Помимо стандартного "чтобы сделать процесс более быстрым и эффективным", а также объяснять весь спект оттенков, ниже вы можете прочитать роль преподавателя в испанской жизни ученика.
Немаловажную роль играет наличие материала. У хорошего преподавателя есть большая база аудио, видео, упражнений, текстов и карточек. На все случаи жизни, на разыгрывание всех ситуаций, на всех учеников. Так, даже при наличии не очень удачного основного учебника, ребята шаг за шагом развязывают язык. Неужели есть преподаватели, которые всё ещё верят в идеальный учебник? Учебник, может быть и есть, а вот люди все разные. Есть идеальный шкаф. Поэтому ориентироваться и копаться в шкафу стоит прямо на уроке.
Не ждать, что ученик заговорит дома и кто знает правильно или нет, а найти такой подход, чтобы он заговорил по разбираемой теме прямо сейчас. Преподнести максимально эффективно и понятно (легко).
Например, как максимально продуктивно развивать лексику? Как вариант, чтобы ученик объяснял новые слова синонимами, да ещё и подбирал красивые определения дома.
А если человек уже бегло говорит? "Для галочки" хождение по учебнику большого эффекта не принесёт (если только человек не для удовольтсвия ходит и не за незамедлительным эффектом). Выявляйте слабые участки или пробелы знаний. Рассказывая оттенки. Оттачивая изящность.
Вспомогательный концентрированный материал, карточки сыграют незаменимую роль, чтобы человек сразу начал говорить в новой теме, не делая усилий, что придумать и что сказать. У нас в школе широкий спектр различного интерактивного материала.
Сколькими способами можно понятно преподнести грамматику? Как минимум три:
Таблица, а потом упражнения.
Таблица, а потом пример и разговор.
Пример (например, текст) и на его основе вывод структуры.
А сколькими способами можно обучить повелительному наклонению? Пусть ученик спросит своего преподавателя испанского, английского и любого языка. Каждому ученику и каждой группе лучше подойдёт какой-то один из вариантов.
Занятия могут быть настолько разнообразными, что вы и не заметите, как постепенно учите то, что скрыто за actividades en la clase.
Урок должен проходить интересно, чтобы ученику было так занимательно, чтобы он ещё и друга привёл.
Если перегрузить испанской грамматикой – он не успеет её применить.
Хотя есть исключения: те, кто на занятии максимально понимают принцип устройства языка, а дома максимально применяют на практике.
Если перегрузить словами – без живой практики они останутся кучей в тёмных закоулках памяти.
Исключения: те, кто не хочет тратить время на поиски и/или постепенное внедрение слов в мозг.
Переводить тексты – он концентрируется на переводе, а не на понимании языка изнутри.
Исключения: люди, у которых хорошая визуальная память. Когда каждое красивое выражение становится для них лексической единицей из контекста. И тогда в разговоре они прибегают именно к тем выученным примерам из прочитанных историй. Яркий и эффективный пример – песни.
Выполнять упражнения по грамматике – начинает засыпать, так как нет ассоциаций.
Исключения: (отработка новой сложной темы) или те люди, у которых нет близкой дружбы с воображением. Они гораздо легче тренируются на таких готовых предложениях, нежели развивают тему разговора.
Сложные аудио – будет чувствовать себя бездарем.
Исключения: те, кто сидят, сидят, а потом как начнут резко понимать и выражаться, что сидишь и думаешь, кто тут ещё бездарь.
Даже если будет много разговора - плохо. Болтать, не развавая нового vocabulario и изысканность речи. Разговаривать только в пределах того, что знаешь. Для простого разговора есть клубы. Беседа на уроке должна быть целенаправленной с обретением новых слов.
Исключения - для тренировки беглости речи.
Один из исновных вариантов урока: определиться что отрабатываете в первую очередь (что задаёт вектор, но не исключает другие области): грамматику, лексику, чтение или восприятие на слух.
Давайте на самостоятельное осваивание, не тратьте драгоценное время урока:
- тексты. Ученик запомнит лучше слова, если переведёт сам. На уроке обсуждайте текст, разбирайте сложности, применяйте новые полезные слова и выражения из текста.
(P.S. переводить тесты на уроке важно тогда, когда нужно научить студентов правильно переводить тексты, чтобы они не концентрировались на переводе, когда тренировать беглось чтания или тогда, когда у студента был перерыв: нет ничего лучше текста, чтобы вывести его из застоя)
- писать сочинения. Слово «болото» далеко не входит в начальный уровень. А если у ученика оно часто встречается в жизни, то ему не обойтись без него при общении с иностранцем. Вот для этого и служат сочинения: для осваивания привычного для каждого человека активного запаса слов. Помимо дополнительной практики построения предложений.
- какую-то часть аудио. Пусть привыкает слушать, как удобно ему, студенту: 1-3-10 раз, 3 минуты, 10 минут, 40 минут подряд. На уроке лучше поговорить.
Посвящайте урок большой разговорной практике: повторить, рассказать, что понял, пересказать, выразить мнение, рассказать историю. А ваша задача преподавателя слушать, направлять, подправлять, подбирать оптимальные задания и пищу к освоению на лету.
Таким образом у хорошего преподавателя на уроке не зубрят. На уроке откладывают в мозг. И сразу же пытаются применить.
Что можно делать на уроке, кроме как пить чай и смеяться?
1. Применить и отработать разобранную только что новую тему.
2. Поставить в угол ученика, если впоследствии он новую тему не попрактиковал дома.
3. Развить изучаемую тему, смотря видео и слушая аудио.
4. Отвечать на вопросы к видео, аудио, прочитанному тексту.
5. Задавать вопросы.
6. Преподавателю – корректировать и направлять в нужное русло умение говорить полным красивым испанским предложением.
7. Давать 10 минут наслаждения собственным разговором только на испанском языке, а за каждое русское слово перезапускать песочные часы. Очень забавно выражаться на жестах, прям как в Испании:-)
8. Поставить в угол учителя, если он даёт читать сложный текст прямо на уроке.
9. Снова наказать ученика запретом говорить на 20 минут, если он разрушил мечты преподавателя, что студент разберёт сложный текст дома и уже с полным пониманием (или вопросами) придёт на урок обсудить и применить в новые слова в разговорных навыках.
10. Можно вместо 20 минут запрета в качестве наказания прочитать тот же злосчастный текст. А извлекает пользу из текста пусть дома самостоятельно.
Не обойтись без разговора. Практика практикой, но для начального уровня жизненно необходимо говорить: просто слушать и повторять, строить предложения, задавать вопросы, читать песни, слушать и повторять… Чтобы речевой аппарат привыкал к новым звукам, чтобы они стали родными. ЧТОБЫ РЕЧЬ БЫЛА ЛЁГКОЙ. Пусть ученики ещё не знают большинство слов и только начинают воспринимают на слух, но говорить легко они обязаны на каждом уроке. Тогда следующий вопрос упрётся в словарный запас и практику, а не умение выдавить из себя непонятный звук.
Хороший признак – если доходит до того состояние, что изучающий ложится спать, а в голове звучат какие-то испанские слова. О выбранной преподавателем методике, можно почитать по этой ссылке.
Приходите к нам на занятие и голоса в голове превратят вашу рутинную жизнь в настоящую fiesta! Ученики должны видеть прогресс! И должны ВДОХНОВЛЯТЬСЯ преподавателем.
Больше секретов для преподавателей и репетиторов испанского можно узнать на лекциях по эффективности в нашем языковом центре:
- Чем отличается "ходить на курсы" от "осваивать язык"?
- Что такое хороший преподаватель испанского
- Чем лучший преподаватель отличается от опытного преподавателя
- Интерактивные задания для каждого в группе
- Какие карточки применять на занятиях
- Где брать тексты и другие материалы
- Техники легкого разговора
- Занимательная грамматика
- Как формировать занятия, если уровень в группе разный
- Как сделать урок интересным
- Как "растопить лёд" на занятиях
- Как развить восприятие на слух
- И самый острый вопрос: как активировать vocabulario? Можно знать 5 тысяч слов, но применять 500, даже при лёгкой речи.
Автор: Estrella Moretti
Комментарии